露西亜語独学日記

ロシヤ語がんばるマンのブログだよ。

カテゴリ: ロシア語

chekist

今回、"Чекист(チェキスト)" という映画を観てみました。1992年に作られた映画です。調べてみたのですが、日本では公開されていない作品かもしれません。(違っていたらすみません。)
YouTubeかGoogleの動画検索で"Чекист фильм 1992"とでも検索すると色々出てくると思います。
とりあえず銃殺しとくかといった内容です。ショッキングなシーンが苦手な人は注意してほしいと思います。
私のロシア語の力不足・・・もそうなのですが、知識や日本語の力不足でした。映画のセリフをインターネットを見ながら辞書で調べていたのですが、よくわからなかったところが多かったです。単語は、映画と違った意味もあるかもしれないので、映画の雰囲気の参考程度にしてほしいと思います。
辞書は、博友社ロシア語辞典という辞書と研究社露和辞典という辞書を使用しました。間違いがあった場合は、訂正していきたいと思います。




次のリンク先に映画のセリフが載っています。(ロシア語)
http://cinematext.ru/movie/chekist-1992/

---チェキスト 単語一覧---

чекист【男】国家保安機関勤務員
паки【副】〈旧文〉再度
миром 一緒に,協力して,仲良く
помолиться【完】[与](~に)祈る
молиться【不完】[与](~に)祈る
упокоение【中】(旧)安息を与える(得る)こと,永眠,死
душа【女】魂,霊魂
усопший【形】〈雅語〉(死者について)故...
раб божий 神のしもべ
даказать【完】[対](~を)立証する,証明する
просить【不完】頼む,求める,依頼する,呼ぶ
начинать【不完】はじめる,開始する
простите (長く別れるときのあいさつ)さようなら
офицер【男】将校,士官
мнение【中】見解,意見
по-моему〈挿入語〉私の考えでは
расстрел【男】銃殺
дворянин【男】貴族
определённый【形】定まった,一定の,明確な
занятие【中】就任,仕事,職業,職務
антисоветский【形】反ソビエトの
деятельность【女】活動,仕事,働き
выражаться【不完】表明される,ある言い方をする,〈俗語〉口ぎたなく罵る
базар【男】市場
всякое【中】あらゆること
орать【不完】〈口語〉(悪い意味で)どなる,大声で歌う
против【前置】~に抗して,反対して
ЧК - Чека 反革命および投機取締非常委員会(1918-1922年まで存在したソ連の秘密警察の名称)
торговец【男】商人
реквизиция【女】挑発,徴用
оказать【完】[対](~を)(作用・助力など)与える,示す
активный【形】活動的な,積極的な
сопротивление【中】抵抗,反抗
купец【男】商人,買い付けの人
интендант【男】〈軍用語〉主計
армия【女】軍,陸軍
виновный【形】有罪の
архивариус【男】古文書保管者,公文書館員
городская дума (帝政時代の)市会
сокрытие【中】〈文語〉隠匿
документ【男】書類,身分証明書
дикий【形】〈口語〉組織に属さない,乱暴な
дивизия【女】師団,(海軍の)分艦隊
разбойный【形】〈旧〉強盗の,強盗をはたらく
действие【中】活動,行為
тыл【男】後部,背面
корнет【男】(帝政ロシアなどで)騎兵隊の旗手
служить【不完】〈雅語〉[与](~に)仕える,奉仕する,勤める
кавалерийский < кавалерия
кавалерия【女】騎兵隊
выводить【不完】撤去する,駆除する
есть【助詞】〈軍用語〉はい、承知しました,了解
остальное【中】残り
список【男】目録,リスト
соблюдать【不完】[対](~を)きびしく実行する,[対](~に)(規則などに)従う
революционнй【形】革命の,革命的な,革新的な,革命によってできた
законность【女】正当性,合法性
статский【男】〈旧〉文官
статский советник 五等文官(少将相当官)
участие【中】参加,参与
контрреволюционный【形】反革命的な
пресса【女】〈集合〉新聞雑誌,定期刊行物
вольноопределяющийся【男】(革前)志願兵
восьмой【序数】第8の
пехотный【形】 < пехота
пехота【女】(集合的に)歩兵
полк【男】連隊
участник【男】参加者,参与者
раненый【形】傷ついた,けがをした
давай〈命令法〉〈俗語〉(~)せよ
заканчивать【不完】[対](~を)終える,済ませる
Пошли! さあ出かけよう,行くぞ
инициал【男】イニシアル
Шевелись!〈口語〉ぐずぐずするな!
глянуть【完】〈一回体動詞〉〈口語〉< глядеть
глядеть【完】見る
пятёрка【女】数字の5,5人
губерния【女】県(1929年までの地方行政単位)
подземный【形】地下の,坑内の
переход【男】通路
угу【助】〈俗語〉(同意・確認を示して)うんうん,そうだ
ценный【形】貴重な,重要な
показание【中】(証人の)証言,自白,供述
зарытый < зарыть
зарыть【完】[対](~を)埋める
верста【女】ベルスタ,露里(メートル法施工以前の単位)
дастаточно【述語】十分だ
ехать【不完】【定】乗ってくる・行く,乗って出かける
ярмарка【女】定期市,縁日
ухарь【男】〈口語〉勇み肌の男
молодец【男】(体格のよい)しっかりした若者(または娘)
позвольте (反対・不同意を述べるときの前置き)失礼ながら
сан【男】(革命前ロシアの高い社会的)位,位階
положено【述語】〈口語〉[不定形](~)すべきである,することになっている
женщина【女】女性,成人した女
раздеться【完】衣服を脱ぐ
раздеваться【不完】衣服を脱ぐ
батя【男】〈俗語〉 < батюшка
батюшка【男】おとうさん,あなた(親しい話し相手への呼びかけ)
пенсне【中】〈不変〉鼻めがね
как же-? なぜ,どうして
довести【完】[対](~を)[до+生](~まで)連れていく,導く
родненький 【形】〈愛称語〉- родной
родной【形】(呼びかけとして)親愛なる,愛する
стрелять【不完】[в+対/по+与](~を)射撃する,撃つ
лоб【男】ひたい
нарушить【完】[対](~を)乱す,犯す,(~に)違反する
больно【述語】苦しい,つらい,【副】痛く,ひどく
лицом [к+与](~のほうを)向いて
свет【男】〈口語〉夜明け
петел【男】〈旧〉雄鶏
священник【男】司祭,(一般に)聖職者
хоронить【不完】[対](~を)埋葬する,葬り去る
облачение【中】(法衣の)着用,法衣,法服
встать【完】〈口語〉(位置に)つく
пошевеливаться【不完】急ぐ
паренёк【男】〈指小語〉< парень
парень【男】〈口語〉若者,青年,〈俗語〉男,やつ
помочь【完】手伝う,助ける
простить【完】許す,かんべんする
морячок【男】〈指小語〉 < моряк
моряк【男】海員,海の男
докурить【完】(たばこを)吸い終わる,(ある所まで)吸う
крестик【男】〈指小語〉 < крест
крест【男】十字,クロス
детишки【複のみ】〈愛称語〉 < дети
Вот так ああ、こういうわけだ
чисто【副】きれいに,うまく,〈述語〉清潔だ,掃除が行き届いている
бензин【男】ガソリン,揮発油
ездка【女】〈俗語〉(荷物を)運ぶための乗行
грузить【不完】[対](~を)積み込む,積載する
плотный【形】すきまのない,密な,ぎっしり詰まった
организм【男】有機的組織,有機体
великий【形】偉大な,非常に大きい
беременный【形】妊娠している,妊娠中の
баба【女】〈俗語〉(ふつう軽蔑的に)女,情婦,色女
выдумать【完】[対](~を)考え出す,ねつ造する,でっちあげる
сорочка【女】ワイシャツ,下着
миф【男】神話
плодовитый【形】多産の,繁殖力旺盛な,多作な
вшивый【形】しらみだらけの,しらみのたかった
холщовый【形】麻布の,亜麻布の
рубаха【女】シャツ,ワイシャツ
тело【中】物体,体,肉体
ползать【不完】【不定】這いまわる,這いつくばる,〈口語〉のろのろ動き回る
паразит【男】寄生動植物,(軽蔑的に)寄生虫人間,徒食者
давить【不完】抑圧する,(虫を)つぶす,締め殺す
вытравляться【不完】(化学処理で)(シミなどが)除去される
уважение【中】尊敬,敵意
личности【女】人格,個人
необходимый【形】不可欠の,必須の
железный【形】鉄の,(鉄のように)強い,確固たる
порядок【男】秩序,規律,制度
развал【男】崩壊,破綻
страшный【形】恐ろしい,こわい
беспредельный【形】〈文語〉無限の,果てしない,限りない
бунт【男】暴動,反乱,一揆
захват【男】力ずくで取ること,奪取,占拠,侵略
стихия【女】自然現象,社会勢力,不可抗力的社会現象,本来の環境
в рамки [+生](~の)わく内に,範囲内に
целесообразность【女】 < целесообразный
целесообразный【形】目的にかなった,適切な,有効な
тикать【不完】〈口語〉(時計が)かちかち音をたてる
гражданин【男】(敬称として)~さん,(呼びかけとして)もしもし,ちょっと
начальник【男】~長,上役,上司
угостить【完】[対](~を)[造](~で)もてなす,ごちそうする
папироска【女】〈口語〉< папироса
папироса【女】巻たばこ
ведро【中】ベドロ(ロシアの液量単位,約12リットル)
кожа【女】皮膚,皮革,〈口語〉(異物などの)皮
упаковать【完】包装する,荷造りする
хозяин【男】所有者,支配者,雇い主
курдюк【男】(ある種の羊の尾の付け根にある)脂肪質の部分
зацеловать【完】〈口語〉[対](~に)たくさん接吻する
коммунистический【形】共産主義の
любезный【形】親切な,慇懃な,親愛な
проницательный【形】(光などを)通す,透過させる
приобретать【不完】[対](~を)入手する
работник【男】働き手,従事者,人手
взглянуть【完】[на+対](~を)ちらりと見る,(~に)目を向ける
разрешить【完】許可する,解明する,解く
контрразведка【女】防諜特務機関
оборот【男】回転,(船などの)運行,(経済の)回転,流通
родной【形】血のつながった,生まれ故郷の
крофь【女】血,血縁
щадить【完】容赦する,大切にする
возмещение【中】償い,補償,補償金
расход【男】費用,支出,経費
карточка【女】カード,写真
вершить【不完】〈雅語〉[対/造](~を)決定する,支配する
страшно【述語】恐ろしい,こわい
партия【女】政党,(とくに旧ソ連で)共産党
доверить【完】[与](~に)[対/不定形](~を/~することを)まかせる,委任・委託する
грозный【形】厳しい,厳格な,恐ろしい
оружие【中】武器,兵器
научиться【完】[与/不定形](~を/~することを)学ぶ,習得する
правильно【副】規則・規範にかなって,正しく,規則正しく
пользоваться【不完】[造](~を)使用する,利用する
понять【完】わかる,理解する
вникать【不完】[в+対](~を)深く探求する,究明する
деталь【女】詳細,部品
вынесение【中】 < вынести
вынести【完】運び出す,持ち出す(会議などに)提出する,(試験・知識などを)引き出す・得る,(動作名詞と共に)行う
приговор【男】判決,宣告,決定,(主として否定的な)評価
выяснить【完】[対](~を)解明する,明らかにする,突きとめる
социальный【形】社会の,社会的な
положение【中】位置,状況,情勢,地位
образование【中】形成,構成,教育,教養
занимать【不完】[対](~を)(空間・場所・地位などを)占める,占領する
должность【女】職,職務,地位
определять【不完】[対](~を)決定する,算定する,裁定する
отношение【中】態度,関係,関連
подсудимый【男】被告人
власть【女】権力,当局
всяческий【形】〈口語〉あらゆる
уничтожать【不完】滅ぼす,撲滅する,〈文語〉やっつける
конкретный【形】具体的な,具象的な
лицо【中】特徴,特性,人物,顔
буржуазный【形】ブルジョアの,ブルジョア的な
класс【男】階級,等級
среда【女】社会環境,所属社会(層)
выдвигать【不完】押し出す,引き出す,提起する,抜擢する
противник【男】反対者,敵対者
гадина【女】〈俗語〉(軽蔑的に)悪党,けがらわしいやつ
поодиночке【副】ひとりずつ別々に
опасность【女】危険
безжалостно【副】無慈悲に,残酷に
раздавить【完】[対](~を)(虫を)つぶす
гнездо【中】(人間の)一族,家族,住居
проявлять【不完】現わす,示す
либерализм【男】自由主義
арестованный【男】被検束者,逮捕者
быть в курсе [+生](~を)よく知っている
действительно【副】まったく実際に,〈挿入語〉〈口語〉実際,まさしく
задержать【完】捕える,拘留する
прошу (вас) お願いします
объяснить【完】[対](~を)説明する
сочувствовать【不完】同情する,同感する,共感する
проверять【不完】[対](~を)検査する,試験する
внимательно【副】注意深く,身を入れて
смешно【副】おどけて,滑稽に,【述語】おかしい,滑稽だ
глупый【形】愚かな,ばかげた
оставить【完】残す,取っておく,残しておく
кстать【副】ちょうど都合よく,ついでに,〈挿入語〉ところで
рота【女】中隊
задумываться【不完】考え込む,〈口語〉[不定形](~することを)あれこれ考えて躊躇う
вопрос【男】問い,質問,問題
террор【男】テロル,暴力恐喝手段
жалко【述語】[与格](~は)[不定形](~が,~するのが)かわいそうだ,気の毒だ
рабочий【男】労働者
ненависть【女】憎悪,嫌悪
власть【女】権力,国家権力,権限,(個人的な)権威
скрывать【不完】[対](~を)隠す,かくまう,見せないようにする
чиновник【男】(帝政ロシアの)官吏,役人
концессия【女】利権,使用権,特許企業
при【前置】(所有・所持)~を持って
укрыватель【男】(犯人の)隠匿者,故買者
колонист【男】居留民,集団移住者
пособничество【中】共犯(行為),幇助
белый【形】反革命の,白軍の
движение【中】運動
священнослужитель【男】勤行をする人,(ギ正教)聖務執行者
высказываться【不完】発言する,自分の意見を述べる
заговор【男】陰謀,まじない
крестьянский【形】農民の
волнение【中】〈ふつう複数形〉動揺,騒動,騒乱
вывести в расход (国内戦時代の表現)射殺する,銃殺する
уводить【不完】連れ去る,導く,連れていく
стоять【不完】立っている,(ある場所に立った状態で)ある
целиться【不完】[対+в](~を)ねらう
плеснуть【完】〈口語〉少し注ぐ
хорош < хороший
ближе【副】より近く
мородёр【男】〈口語〉(暴利を貪る)悪徳商人
ад【男】地獄
пускать【不完】解散する,行かせる
попасть【完】当てる,当たる,出会う,見つける
рассказать【完】話す,物語る,述べる
погодить【完】〈口語〉ちょっと待つ
дождаться【完】[生](~を)待ちおおせる,(待った結果として)(~を)得る
произойти【完】起こる,行われる
трагический【形】悲劇の,悲惨な,凄惨な
недоразумение【中】誤解,思い違い,いさかい
исключённый【形】ありえない,考えられない
жестокий【形】残酷な,苛酷な,無慈悲な
бедный【形】貧しい,粗末な
жадный【形】貪欲な,強欲な
высасывать【不完】[対](~を)[из+生](~から)吸う,吸い出す,吸い取る
сок【男】体液,汁
поить【不完】飲ませる
встряхнуть【完】[対](~を)(ちょっと持ち上げて)振る,ゆり動かす,鼓舞する
обновить【完】(古いものを)取り替える,一新する,改革する
пройти через【完】[+対](~を)(検査,審査を)通る,パスする
мука【女】苦しみ,苦難
грязь【女】どろ,ぬかるみ,ごみ,醜行,腐敗
страдание【中】苦痛,苦悩
рождаться【不完】生まれる,生じる,起こる
На плечо!〈号令〉になえ銃(※読み方:つつ)
К ноге!〈号令〉立て銃
анекдот【男】ひと口話,〈口語〉滑稽なできごと
неприличный【形】下品な,無作法な,みだらな
зимний【形】冬の,冬季の
штурм【男】強襲,突撃,挑戦
Зимний дворец 冬宮(ロシア帝国時代の宮殿)
спрашивать【不完】問う,尋ねる,質問する,求める,願う
успеть【完】間に合う,成功する
подавить【完】[対](~を)鎮圧する,(恐怖などを)抑える
хаос【男】混沌,カオス,混乱,無秩序
исполнительный【形】実行・実施の,執行の
подвал【男】地下室
гильотина【女】ギロチン
публичный【形】公開の,公衆を前にしての
казнь【女】死刑
преступник【男】犯罪者,犯人
премьер【男】主役俳優
любый【男】恋人,【形】愛する
глопость【女】ばかげた言葉,くだらないもの
память【女】記憶,思い出,意識
зритель【男】観衆,見物人
нравственный【形】道徳的な,精神的な
сила【女】力,エネルギー,影響力
борьба【女】闘争,闘い
негласный【形】〈文語〉秘密の,内密の
объявление【中】宣言,布告,掲示,広告
внешний【形】外部の,外面的な,外の
эффект【男】感銘,効果
подавлять【不完】[対](~を)鎮圧する,制圧する,屈服する
личность【女】人格,個人,人物
нравственно【副】道徳的に,精神的に
могила【女】墓
мочный【形】正確な,精密な
удобный【形】快適な,好都合な,時宜を得た
затылок【男】後頭部,首筋
отлично【副】非常によく,〈述語〉〈口語〉非常に結構だ
специалист【男】専門家,スペシャリスト
болезнь【女】病気
как раз ちょうどよい時間,まさに,〈口語〉ぴったり合う
абсолютный【形】絶対的な,完全な
старый【形】古い,古くからの
полковник【男】陸軍大佐,隊長
спускать【不完】[対](~を)降ろす,下げる
оттуда【副】そこから,あそこから
забирать【不完】逮捕する,向きを変える
единственный【形】唯一の,たったひとつの,ひとりの
разбираться【不完】自分のものを片付ける
быстреть【不完】速くなる
корень【男】根
гулять【不完】散歩する
младший【形】(地位や階級が)下の,下級の,低学年の,重要度が低い
командир【男】指揮官,司令官
вокзал【男】主要駅,ターミナル駅
ответственный【形】責任ある,責任をともなう,重大な,責任感の強い
доставка【女】配達,送付
оружие【中】武器,兵器
полагать【不完】思う,考える
высший【形】最高の,最上の,高度の
мера【女】限度,措置,手段
наказание【中】刑罰,報い
связный【形】理路整然とした,筋の通った
петёрка【女】数字の5
сопротивление【中】抵抗,反抗
задержание【中】逮捕,拘禁
предложение【中】申し出,提案
ротмистр【男】(帝政ロシアの)騎兵大尉
массовый【形】大量の,大規模の,大衆向けの
суд【男】裁判,裁判所,判断,批判
очевидно【述語】明かだ
дероятно〈挿入語〉おそらく,たぶん,きっと
случайно【副】偶然に,〈挿入語〉ところで
юнкер【男】(帝政ロシアの)士官学校生徒
попасть【完】[в+対](~に)就職する,入学する,(ある場所に)やってくる
училище【中】教育施設,(特殊な)学校
некуда【述語】〈無人称〉[不定形](~する)ところがない
деться【完】〈口語〉なくなる,身を隠す,身を置く
принять【完】[в+対](~に)受け入れる
по поводу [+生](~に)関して,ついて
последний【形】最近の,最後の,最終の
линейный【形】常備の
полк【男】連隊
кампания【女】(政治的・社会的目的のために行われる)運動,キャンペーン
командовать【不完】[造](~を)指揮する
взвод【男】〈軍用語〉小隊
карательный【形】懲罰のための
экспедиция【女】遠征,遠征隊
бой【男】戦闘
батарея【女】砲兵中隊
добровольно【副】自発的に
зацепить【完】〈口語〉(感情などを)刺激する
искупить【完】[対](~を)折り入って頼む,懇請する
перейти【完】[対](~を)(罪を)あがなう,償う
увести【完】連れ去る
относиться【不完】[к+与](~に)接する,正式に訴え出る
название【中】名称
выбрать【完】選ぶ,選び出す
диктатура【女】独裁
пролетариат【男】プロレタリア階級
опасный【形】危険な,あぶない
индивидуальность【女】個性,独自性
подменять【不完】[対](~を)[造](~に)こっそりすり替える,うっかり取り違える,〈口語〉[対](~を)(当直などを)しばらく替わってやる
понятие【中】概念,観念,知識,見解
основа【女】骨組み,基礎,原理
на основе [+生](~に)基づいて
казарма【女】兵舎,(帝政ロシアの)労働者の宿舎
существовать【不完】存在する,現存する,生活する,生活を支える
некий【不定代】(人名とともに)~とかいう,ある種の
вероятно〈挿入語〉おそらく,たぶん,きっと
выход【男】出口,解決法,方策,抜け道
разделить【完】[対](~に)(意見などに)賛同する
участь【女】運,運命
разделить участь【完】[+生](~と)運命をともにする
друг【男】友人,〈雅語〉[+生](~の)味方,支持者
арестовать【不完・完】[対](~を)逮捕する
портки【複】〈俗語〉ズボン
надеть【完】[対](~を)着る,はく
отчего【副】なぜ,どうして,【接】その結果
изнасиловать【完】[対](~を)強姦する
всё радно どっちみち,いずれにせよ
позволить【完】[与](~に)[対/不定形](~を/~することを)許す,許可する
поповщина【女】ギリシア正教中の古儀式派分派のひとつ,(教会の影響による)宗教的偏見
пакостный【形】〈口語〉いやらしい
организованность【女】 < организованный
организованный【形容詞】組織された,規律ある
планомерность【女】 < планомерный
планомерный【形】組織だった,秩序だった,整然たる
расчёт【男】倹約
убедиться【完】納得する,信じる
венчаться【不完】(教会の儀式により)結婚する,冠を受ける
святой【形】〈雅語〉神聖な,崇高な
дух【男】精神,霊魂
Аминь! アーメン
слава【女】栄誉,栄光
честь【女】名声,光栄
дрянь【女】〈口語〉がらくた,くず
шутить【不完】ふざける,冗談を言う,嘲笑する
вред【男】害,損害
приличный【形】〈口語〉かなりよい,満足すべき
горбатиться【不完】〈俗語〉一生懸命(苦労して)働く
обворовать【完】〈口語〉[対](~から)盗む,泥棒する
сидеть【不完】〈口語〉刑務所で刑期をつとめている
острог【男】監獄
прочий【形】ほかの,べつの
община【女】共同体
клоп【男】なんきんむし,〈口語〉ちびっこ,こわっぱ
сосать【不完】[対](~を)吸う,しゃぶる
народ【男】国民,庶民,人々
ювелирный【形】宝石の,貴金属
жид【男】(旧口語)ユダヤ人,〈俗語〉ユダヤ人に対する卑称
кормить【不完】養う,扶養する
драть【不完】(罰として)むちを打つ
выйти【完】育て上げる,丹精をこめて育てる
стенка【女】〈俗語〉 < стена
стена【女】壁
слушаю かしこまりました
выключить【完】[対](~を)(電気・ガス・機械の運転を)止める,スイッチを切る
безграничный【形】限りない,果てしない,〈文語〉はかり知れぬ
прейти【完】渡る,越える
деспотизм【男】専制政治,暴政
зверь【男】残忍な人,人でなし
убийца【男・女】殺人者
успокоиться【完】落ち着く,静まる
служить【不完】[造](~の)役(目)をする,(~に)なる
сестра милосердия (革命前)看護婦
военный【形】戦争の,軍の
госпиталь【男】(ふつう陸軍の)病院
перешедший【能動過去形】 < перейти
перейти【完】一方をすて他方ににつく
сторона【女】国,~側
сведеине【中】情報,知識
христов【形】キリストの,キリストのような
поторапливаться【不完】〈口語〉急ぐ
ступать【不完】歩く,足を運ぶ
вознестись【完】〈文語〉揚がる
любезный【形】親切な,親愛な
догулять【完】〈口語〉散歩し終える,(休暇など)残りをすごす・使い終える,〈俗語〉遊興に金を使い果たす
дать【完】[対](~を)(名詞が示す動作を)する,行う,[不定形](~することを)許す,させる
серебряника【女】安たばこの一種,銀葉植物群の俗称
Да здравствует -! ~万歳!
ложиться【不完】落ちる,積もる,臥す
живой【形】生きのいい
особый【形】特別の,べつの
привыкнуть【完】習慣になる,慣れる,なじむ
холуй【男】(軽蔑的に)召使,下僕,おべっか遣い
раздевать【不完】[対](~の)衣服を脱がせる
сволочь【女】〈俗語〉こんちくしょう,〈集合〉人間のくず
сука【女】〈俗語〉けがらわしいやつ,畜生
жибей【形】〈口語〉 < живой
побыстрее【形】なるべく速く,〈副〉なるべく,もう少し早く
синеглазный【形】青い目をした
спарить【完】[対](~を)対にする,二人一組にする
стрельнуть【完】(一回で)射殺する,しとめる
приплод【男】家畜の子(出産総数)
выйти【完】行きつく
пли【間】〈軍語〉撃て!
кошечка【女】〈指小語〉 < кошка
маленький【形】小さい,幼い
серенький【形】 < серый
серый【形】灰色,ねずみ色の
покормить【完】(家畜などに)飼料を与える
умолять【不完】[対](~に)折り入って頼む,懇請する
обязательно【副】きっと,かならず
надеяться【不完】[на+対](~を)あてにする,期待する
Бог вам судья. 神があなたを裁くだろう。
учить【不完】〈俗語〉[対](~を)(罰として)打つ,教えきかせる
повыше【形】なるべく,もう少し高く,【副】なるべく,もう少し高く
убить【完】殺す
мразь【女】〈口語〉(軽蔑的に)くだらないやつ
псих【男】〈俗語〉精神異常者,気違い
видать【述語】〈無人称〉〈俗語〉見える
нерв【男】神経,(人間の行動を規定するものとしての)神経組織の総体,【複のみ】〈口語〉いらいら,神経過敏
пошатнуться【完】突かれて傾く,〈1・2人称なし〉ぐらつく,弱くなる
перебить【完】[対](~を)たくさん殺す
оправдать【完】[対](~を)[造](~によって)正しいと認める,正当化する,実証する
церь【女】目的
проливать【不完】[対](~を)注ぎこぼす
проливать кровь〈雅語〉[+生](~の)血を流す
сдохнуть【完】〈1・2人称なし〉〈俗語〉(軽蔑的に)人間がくたばる
грех【男】(道徳上の)罪,罪悪,あやまち,誤り
пропасть【完】いなくなる,消え失せる,滅びる,破滅する
менять【不完】取り替える,交換する
сменить【完】[対](~を)取り替える
совершенно【副】まったく,すっかり
прохудиться【完】〈俗語〉擦り切れる,ぼろぼろになる
решето【中】篩(ふるい)
учёный【男】学者
рай【男】天国,極楽
тьфу【間】〈口語〉(不満・軽蔑)ちぇっ
полюбопытствовать【完】好奇心を起こす,知り・見・聞きたがる
замужество【中】(女性の)結婚,嫁入り,結婚生活
девственница【女】処女,生娘
так и それなのに 
болезненный【形】痛い,苦しい,病的な,異常な
езжать【不完】〈口語〉(よく何度も)乗る,乗って往復する
езжай【俗語】出かけろ
поставить【完】納入する,調達する
достойный【形】[生](~に)値する,(~を)受ける価値がある
в виде [+生](~)として
тварь【女】〈俗語〉(軽蔑的に)畜生,ろくでなし
выводить【不完】[対](~を)排除する,駆除する
уничтожение【中】絶滅,廃止
лень【女】無気力,怠惰【述語】〈口語〉[与](~は)[不定形](~する)気がしない
вождь【男】(思想上の政治上の)リーダー,指導者
теоретик【男】理論家
отличаться【不完】[от+生](~と)[造](~の点で)異なっている
палач【男】死刑執行人,刑吏,残酷な人
исполнитель【男】執行者,実行者
воспитанный【形】育ちのよい,しつけのよい
римский【形】ローマ(人)の
тога【女】トーガ(古代ローマのゆるやかな上着)
православный【形】正教の
ряса【女】(正教)祭服
рядиться【不完】〈口語〉着飾る
паршивый【形】〈俗語〉くだらない,悪い,ろくでもない
хламида【女】クラシュス,〈口語〉だぶだぶの長い服
грязный【形】きたない,(精神的に)きたない,けがらわしい
требовать【不完】要求する,必要とする
нуждаться【不完】貧乏する,困窮する,[в+前](~が)不足している,(~を)必要とする
край【男】地域,地方,国
срубить【完】[対](~を)切り倒す,たたき切る
сопляк【男】〈俗語〉(軽蔑的に)鼻たれ小僧,青二才,若者
муха【女】ハエ
привести【完】[対](~を)連れてくる
сварить【完】(飲み物・食物を)煮てつくる
неловко【述語】きまりが悪い,気づまりだ,居心地が悪い
простодущный【形】純朴な,無邪気な,人のよい,人を信じやすい
допрос【男】尋問,取り調べ
Колчак コルチャーク(白軍指導者の一人)
взрослый【男】おとな,成人
поговорить【完】しばらく話をする
серьёзный【形】厳粛な,重要な,重大な
глупость【女】愚鈍,ばかげたこと
единый【形】統一された,団結した,共通の,(否定辞とともに)ただひとつの
поцарапать【完】軽く引っかく,軽く負傷させる
терпение【中】がまん,がまん強さ
хватить【完】度を越す
побудить【不完】目覚めさせる
комиссар【男】(政治・行政機関の)委員
полк【男】連隊
мятеж【男】武装蜂起,暴動
выступить【完】出動する,出る,前に出る,(公の場に)出る
тёмный【形】陰鬱な,悲しげな,無知な
помолчать【完】しばらく沈黙する
спрятать【完】[対](~を)隠す,見えない
разобраться【完】〈口語〉身のまわりを整理する,十分に理解する
действительно〈挿入語〉〈口語〉実際に,まさしく
пьяный【形】酔った,酩酊した
научить【完】[対](~に)[与/不定形](~を/~することを)教え込む
достоинство【中】すぐれた資質,尊厳,称号,位
развёрстка【女】割当,配分,命令書
братство【中】〈雅語〉兄弟愛,友好的団結,友愛団体
трудящийся【男】〈形容詞変化〉勤労者
прощать【不完】[対](~を)許す,免除する
комендант【男】司令官,指揮官,管理者
отряд【男】(軍の)部隊,隊
распространять【不完】広める,普及させる
листовка【女】(政治的内容の)パンフレット,ビラ
высказываться【不完】発言する,自分の意見を述べる
монастырский【形】 < монастырь
монастырь【男】修道院,僧院
казначей【男】(団体・組織の)会計主任,(革命前の官庁の)主計官
металлист【男】金属工
призывать【不完】[対](~に)[к+与](~するように)訴える,要請する
забастовка【女】ストライキ
срывать【不完】[対](~を)もぎ取る,はぎ取る
контора【女】事務所,(公企業の独立した)庁・局
благородие【中】貴下,貴殿
порточки【複】〈指小語〉 < портки
изгадить【完】〈俗語〉[対](~を)よごす,台無しにする
постирать【完】〈口語〉[対](~を)洗濯する
скотина【女】〈俗語〉一頭の家畜,(ののしって)畜生
сожрать【完】(動物が)がつがつ食う,〈俗語〉たいらげる
без【前置】(命令の意味で)~するのはよせ
коломенская верста (おどけて)のっぽ
опуститься【完】(腰を)おろす,下ろす
орать【不完】〈口語〉叫ぶ,わめく
бегом【副】かけ足で,走って
копошиться【不完】〈口語〉うごめく,うようよする
друной【形】悪い,道にはずれた,愚かな
очухаться【完】〈俗語〉正気づく,われに返る
зреть【不完】熟する,[на+対](~を)見る,眺める
грешный【形】罪深い,罪ある
отсеять【完】[対](~を)(審査して)ふるい落とす,はねる,淘汰する
дьявол【男】悪魔,サタン
любопытный【形】珍しい,奇妙な
трофический【形】栄養をつかさどる
образование【中】形成,構成,組成(されたもの),組織
губернский【形】< губерния
губерния【女】県(1929年までの地方行政単位)
вправо【副】右へ,右に
влево【副】左へ,左に

-------------------------

このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

インターネットを使えば、今まで触れる機会があまりなかったロシア映画がたくさん見つかると思います。
ロシア語学習で、映画を使うのもいいと思います。
言葉がよくわからなくても、なんとなく気に入った作品があれば、DVDを買ってみるのもいいと思います。
ningyohime1

最近、私が気に入っているのは、新・人魚姫という映画です。
この映画は、アンデルセンの人魚姫を基にして1976年にソ連で作られたものです。 
今から40年程前の作品です。
YouTubeかGoogleの動画検索で"Русалочка фильм 1976"とでも検索すると色々出てくると思います。




次のリンク先に映画のセリフが載っています。(ロシア語)
http://cinematext.ru/movie/rusalochka-rusalochka-1976/ 
また、こちらのリンク先は、映画の音楽がありました。(ロシア語)
http://www.krylatov.ru/pesni/pesni/muzyka-k-filmam/rusalochka 
こちらのリンク先は、俳優さんが映画の中でうたっているうたの歌詞です。(ロシア語)
http://www.kino-teatr.ru/kino/movie/sov/6079/song/

---新・人魚姫 単語一覧---

пялить глаза【完】[на+対](~を)じろじろ見る
сесть【完】座る,腰をおろす
прямо【副】まっすぐ 
держать【不完】ある方向をとる
путь【男】道
фрекен【女】(丁寧なよびかけ)あなた様
сударь【男】(丁寧なよびかけ)あなた様
знать【不完】[対](~を)知っている,理解している
только【接】ただし,だが,ただ
давний【形】昔の,ずっと以前の
дилижанс【男】乗合馬車
каравела【女】カラベル(欧州で一般的な帆船の種類)
слыхать【不完】[対](~が)耳にはいる
морской【形】海の,海洋の
русалка【女】水の精,人魚
топить【不完】[対](~を)静める,おぼれさせる
корабль【男】(大型の)船,船舶
про【前置】[+対]~について
известно【述語】知られている,わかっている
верить【不完】[в+対](~を)信じる
слушать【不完】[対](~を)(意識的に)聞く
далеко【副】遠く,はるかに
старый【形】以前の,昔の
рыбка【女】〈指小語〉<рыба 魚
вспомнить【完】[対](~を)思い出す,回想する
-ка【助詞】〈口語〉(命令をやわらげ打ち解けた調子で)(~して)くれないか
может〈挿入語として〉〈口語〉たぶん,もしかしたら
плыть【不完】【定】(船が)進む,航行する
учить【不完】[対](~に)[与](~を)教える
одно【中】ひとつのこと
зелёный【形】緑色の,青々とした
тоска【女】哀愁,うれい
кручина【女】〈民謡〉悲しみ,哀愁
нипочём【述語】〈俗語〉[与](~にとって)[不定形](~することは)朝飯前だ,〈口語〉[与](~にとって)なんでもない,痛くも痒くもない
шторм【男】海上の暴風雨,しけ
даставать【不完】】[対](~を)取る,取り出す,手に入れる
ром【男】ラム酒
веселье【中】愉快な気持ち,お祭り気分
причина【女】原因,理由
чтоб【接】 = чтобы
потешить【完】[対](~を)喜ばす,楽します
развесёлый【形】楽しい
разгуляться【完】〈口語〉気ままに振る舞う,(天気が)回復する,どんちゃんさわぎする
тьма【女】やみ,暗闇,〈口語〉[生](~の)多数
пучина【女】〈文語〉(海の)深み,深淵,〈雅語〉(不幸などの)奈落,地獄
пить【不完】飲む
гулять【不完】〈俗語〉浮かれ騒ぐ,飲み食いして騒ぐ
полный【形】いっぱいの,満ちた
кружка【女】(手のついた)コップ,ジョッキ
наливать【不完】[対/生](~を)注ぎ入れる,[対](~を)[造](~で)満たす
подружка【女】〈指小語〉 < подруга
эх【間】〈口語〉(遺憾,懸念,非難)ああ,ええい
забывать【不完】[対/о+前](~を)忘れる
гнев【男】怒り,激怒,憤怒
небо【中】空,天
невеста【女】花嫁,婚約者,〈口語〉適齢期の女子
увидеть【完】[対](~を)見る,(~に)気づく,(~が)目に入る
причал【男】係留,係船
ветер【男】風
крепчать【不完】〈俗語〉(風・暑さ・寒さなどが)強くなる,激しくなる
качать【不完】[対](~を)ゆり動かす,ゆさぶる
укачать【完】[対](~を)(遠くへ)転がす,〈口語〉乗り去る
ноли【接】〈俗語〉= если
спасти【完】[対](~を)救う,救助する,[与](~の)命を救う
маяк【男】灯台
погаснуть【完】(火・灯火などが)消える
лишь【助詞】ただ~だけ,~のみ
судьба【女】運命
выручать【不完】(窮境から)救い出す
до дна  底まで
допить【完】[対](~を)飲み干す,飲み終わる
пойти【完】歩きはじめる,動き出す,出かける
сплясать【完】[対](~を)踊る
начало【中】はじめ,はじまり,出発
мальчик【男】少年,男の子
разминуться【完】〈俗語〉行き違いになる,すれ違う
дева【女】〈古語〉年ごろの娘
девица【女】娘,乙女
надеть【完】[対](~を)身に着ける,はめる,着る,はく
фата【女】婦人用の長いベール
траур【男】喪服
вдовий【女】 < вдова 未亡人,寡婦
правильно【副】規則正しく,正確に,的確に
просто【助詞】ただ~にすぎない,単に~なだけだ,〈副〉単純に,素朴に
плавание【中】航海
долгий【形】(時間的に)長い
хоть【接】~だけれども【助詞】~でもいいから
темный【形】暗い,陰鬱な,悲しげな
близкий【形】(空間的に・時間的に)近い
беда【女】不幸,災厄
вдоволь【副】十分に,たくさん
праведный【形】敬虔な
господи【男】 < господь (神またはキリストを意味する)主
глядеть【不完】[в/на+対](~を)眺める,見る
провалиться【完】〈俗語〉姿を消す
дьявол【男】悪魔,サタン
Ииеус Христос イエス・キリスト
душа【女】魂,霊魂
проснуться【完】目覚める
же【助詞】(直前の語を強調する)
принц【男】プリンス,王子
неужель【助詞】ほうとうに~か(疑問の意味を強める)
погибнуть【完】(人が)非業の死をとげる
жених【男】新郎,花婿
Нормандия ノルマンディー
кажется〈挿入語〉(たぶん)~のようだ,~らしい
живой【形】生きている
грум【男】新郎
отказаться【完】[от+生](~を)いやだと言う,断る
невеста【女】花嫁,適齢期の女子
стоить【不完】[生/不定形](~に)値する
мизинец【男】小指
ждать【不完】[生/対](~を)待つ,[生/不定形](~を)期待する,あてにする
тётка【女】おば
бояться〈挿入語〉心配だ,どうかわからぬ
чего【助詞】〈俗語〉(聞き返して)なんだって
ни один ひとりも・ひとつも(~ない)
уметь【不完】(不定形)~できる
петь【不完】歌う,(歌うような)音を出す
голос【男】声
милый【形】かわいい,愛らしい,愛する
звёздочка【女】〈指小語〉 < звёзда 星
шепнуть【完】ささやく
ой【間】(驚き・痛さなど)ああ,おお
рыцарь【男】(ヨーロッパ中世の)騎士
уйти【完】去る,行ってしまう
эй【間】〈口語〉(呼びかけ・催促)おい
малютка【男・女】ちびっ子
ветерок【男】〈指小語〉 < ветер 風
полететь【完】飛んでいく,飛び立つ
кто【代】〈疑問〉だれ,〈不定〉〈口語〉だれか,ある人(=кто-нибудь)
кое-что【不定代】何かかにか,あれやこれや
взяться【完】〈口語〉現れる,出てくる
ведь【接】〈理由・根拠〉というのは,~だから
умреть【完】死ぬ
плыть【不完】【定】泳いでいく,来る
беспокоиться【不完】[о+前](~を)気にかける,心配する
плакать【不完】泣く
няня【女】小守,保母
хвост【男】尾
наверно〈挿入語〉たぶん,おそらく
вот видишь それみたことか,言わないことじゃない
лекарь【男】医者
выловить【完】[対](~を)[из+生](~から)つかまえて引き出す
сладка【述語】甘い,快い,楽しい
сидеть【不完】(長時間ある場所に)いる,ある
слышишь〈口語〉いいかい
лысый【形】はげた
камень【男】石,岩石
забрасывать【不完】投げる,投げ出す
сеть【女】(魚や鳥を捕る)網
бочка【女】樽
отдать【完】[対](~を)返す,渡す,譲る,引き渡す
найти【完】[対](~を)見つける,発見する
ведьма【女】魔女
дура【女】 - дурак【男】 ばか,あほう
похожий【形】[на+対](~に)似ている
прислужник【男】召使,(軽蔑的に)ちょうちん持ち,手先
инквизиция【女】宗教裁判(所),〈文語〉拷問
тихо【副】静かに
помереть【完】〈俗語〉死ぬ
король【男】王
разбежаться【完】(考えが)集中しない,散漫になる
остаться【完】残る,とどまる
без царя в голове〈口語〉ばかだ,愚かだ
хорошенький【形】〈指小語〉 < хороший かわいらしい,〈口語〉(皮肉に)(相手の言葉をうけて)たいした
уголочек【男】 < угол 住みか,土地
тут【副】ここで,ここに
сниться【不完】[与](~は)夢に見る
родительский【形】〈名詞の形容詞化〉 < родители【男】 
сбежать【完】こっそり逃げる
клясться【不完】[в+前](~を,~と)誓う
рай【男】天国,極楽
по уши влюбиться【完】〈口語〉[в+対](~に)惚れ込む,首ったけになる
ошалеть【完】〈口語〉頭がおかしくなる
узнавать【不完】[対](~だと)わかる,知る
казаться【不完】(чтоの導く従属節)~と思われる,思える
шататься【不完】〈俗語〉ぶらつく
бел < белый【形容詞】白い
белый свет 世の中,世間
бездельник【男】のらくら者,怠け者
короче < короткий,короткоの比較級
коротко【副】短く,簡単に
насчём【前置】〈口語〉[+生](~に)ついて
повезти【完】〈口語〉[与](~は)運がいい,ついている
и есть〈俗語〉そうだとも,まさに~である
ночь【女】夜,夜中
вместо【前置】[+生](~の)かわりに,(~に)かわって
ножка【女】〈指小語〉 < нога 足
принести【完】[対](~を)もたらす,与える
жаловаться【不完】苦情を言う,ぐちをこぼす
пожалеть【完】悔やむ,残念がる
дёшево【副】安く,安価で
взять【完】[対](~を)ひきつける
нищий【男】こじき
ракушка【女】〈指小語〉 < раковица 貝殻
оставить【完】[対](~を)取っておく,残しておく
ну-ка〈口語〉(強制の調子で)こら,やい
разок【男】〈指小語〉 < раз
пожалуйста【助詞】(許可・提供)どうぞ
спрашивать【不完】問う,質問する,聞く
как же【間】どうして~できようか
обойтись【完】〈口語〉[造](~で)(乏しいもので)満足する
ладно【助詞】よろしい,承知した
превратиться【完】[в+対](~に)変わる
нож【男】ナイフ,小刀
иначе【接】さもないと
разорваться【完】裂ける,破れる,ぼろぼろになる
как хотишь お好きなように
постой〈口語〉ちょっと待て
согласный【形】承諾している
правило【中】法則,規則
-то【助詞】〈口語〉(他の語に付して意味を強める)まさに,いったい
вечный【形】永遠の
мечта【女】夢
кабак【男】(昔の)居酒屋
сгинуть【完】〈口語〉なくなる,消え失せる
врать【不完】〈口語〉嘘をつく
получиться【完】生ずる
стучать【不完】たたく,たたく音をたてる
биться【不完】鼓動する
носочек【男】 < носок つまさき
терпеть【不完】[対](~を)がまんする
град【男】あられ,ひょう
неурожай【男】不作,凶作
чума【女】ベスト,疾病
сарацин【男】サラセン人
потопить【完】〈口語〉[対](~を)決める
замок【男】城
открывать【不完】[対](~を)開く,開ける
проспаться【完】〈口語〉眠って酔いが覚める
получать【不完】[対](~を)受け取る
красавица【女】美人,美女
дитя【中】子供
рассвет【男】夜明け
ранний【形】(時につき)早い,早期の
собраться【完】(出かけるために)支度をする
славить【不完】〈雅語〉[対](~を)たたえる
громогласно【副】大声で
шагать【不完】歩く,進む
вдыхать【不完】[対](~を)吸い込む,吸入する
запах【男】香り,におい
трава【女】草
взглянуть【完】[на+対](~に)目を向ける
человечий【形】〈口語〉 < человек 人
творение【中】〈雅語〉創作,作品
пребывать【不完】(ある状態に)ある,とどまる
вечно【副】永遠に,永久に
бояться【不完】[生](~を)恐れる,こわがる
грязный【形】きたない,不潔な
создать【完】[対](~を)創造する,つくりだす
забава【女】あそび,遊戯
поверь (説得の調子をそえる)ほんとうだ,間違いない
приятный【形】愉快な,楽しい
залп【男】一斉射撃
пушка【女】大砲,火砲,うそ,ほら
выпить залпом【完】[対](~を)ひと息に飲み干す
пунш【男】パンチ,ポンチ,ポンス
Бахус (ローマ神話のワインの神)バックス
подвластный【形】[与](~の)支配下にある,(~に)従属する
сапожник【男】靴職人
мусорщик【男】清掃夫
праф【男】伯爵
замея【女】あそび,手のこんだやり口
предлагать【不完】[与](~に)[対](~を)提供する
лицедей【男】〈古代の〉(演劇などの)俳優
снять【完】脱ぐ,はずす
маска【女】仮面
стать【完】〈口語〉なる,起こる
ехать【不完】【定】乗っていく,来る(ところだ)
святой【形】神聖な
исповедь【女】(キリスト教)懺悔,告解
внезапно【副】突然,不意に
воскликнуть【完】叫ぶ,声を張り上げて言う
чувствовать【不完】[対](~を)感ずる,(~に)感づく
будто【接】あたかも~のように
чей-то【不定代】だれかある人の,だれかの
прощаться【不完】[с+造](~と)別れを告げる
вдали【副】遠くに
чайка【女】かもめ
бедный【形】あわれな,かわいそうな
кинуться【完】飛んでいく,飛び降りる
мочь【不完】(~する)かもしれない
утонуть【完】おぼれる
лошать【女】馬
утащить【完】〈口語〉[対](~を)(遠くへ)引きずっていく
акула【女】さめ
странно【副】変だ,おかしい
сон【男】夢
рассказать【完】[対/о+前](~を/~のことを)話す
надеюсь〈挿入語として〉おそらく,きっと
присниться【完】[与](~の)夢に現れる
отвечать【不完】答える
церковь【女】教会
Врёшь!〈俗語〉うそだ!
бродяга【男・女】浮浪者,放浪者
именовать【不完】[対](~を)[造/主](~と)命名する
благородный【形】優雅な,気高い
один на один 1対1で,ふたりだけで
секрет【男】秘密
сандалий【女】サンダル
Бенедикт (キリスト教の聖人)ベネディクト
такой-,как-【代】 ~であるような
красотка【女】〈俗語〉かわいい娘,かわいこちゃん
преисподняя【女】地獄
при чём〈口語〉関係がある
разве【助詞】ほんとうに~か,まさか(そうではあるが)
пустить【完】[対](~を)許す,行かせる
ничуть【副】〈口語〉〈否定辞とともに〉少しも(~ない)
обидеться【完】腹をたてる
уходить【不完】去る,行ってしまう
пока【接】(~する)あいだに
целый【形】無傷の,完全な
показать【完】[対](~を)[与](~に)見せる
поразить【完】[対](~を)驚かす,はっとさせる
сжеть【完】焼く
костёр【男】かがり火,たき火
поймать【完】つかまえる,捕り抑える
Руки прочь! 手を引け!
сметь【不完】あえて~する
прикасаться【不完】軽く触れる
Стойте! (誰何として)止まれ!
приказывать【不完】[与](~に)[不定形](~するように)命ずる
узнать【完】[対](~だと)わかる,知る
комедиант【男】喜劇役者
сосчитать【完】数える
дурачьё【男】愚か者
водить за нас【不完】[対](~を)だます
чур【間】〈口語〉さわるな
допустить【完】許す,容認する
небесный【形】空の,天の
существо【中】人間
на глазах [生](~の)見ている前で
Дамы и господа! (呼びかけとして)皆さん!
не дать в обиду【完】[対](~への)侮辱を許さない
точна【助詞】〈俗語〉そのとおり,そうです
обидеть【完】[対](~を)侮辱する
девчонка【女】〈口語〉〈卑称語〉 < девочка
сболтнуть【完】〈口語〉うっかりしゃべる
развесить уши【完】〈口語〉聞き耳をたてる,耳をそばだてる
испытать【完】試す,テストする
сначала【副】最初に,まず
прийтись【完】[与](~にとって)[不定形](~する)必要がある
меч【男】剣
ведать【不完】[対](~を)知る,わかる
темница【女】〈雅語〉牢獄
внимать【不完】傾聴する,注意して聞く
что ли〈挿入語として〉〈口語〉(不決断・疑念)~でも,~かな
оруженосец【男】(中世の)騎士の従者
наглец【男】あつかましい人,ずうずうしい人
ради【前置】[+生]~のために
жить【不完】生きる
умолять【不完】[対](~に)折り入って頼む,懇請する
оказаться【完】現れる,姿を見せる
доблестный【形】〈雅語〉勇敢な,雄々しい
слух【男】うわさ
красота【女】美しさ
достичь【完】[生](~に)到達する
вассал【男】家臣,臣下
баран【男】雄羊
любезный【形】親切な,慇懃な
объявлять【不完】宣言する,公表する
турнир【男】(中世騎士の)馬上試合
победитель【男】勝利者
получить【完】[対](~を)受け取る
спросить【完】[対](~に)問う,聞く
хранить【不完】守る,保存する
молиться【不完】[与](~に)祈る
победить【完】[対](~に)勝つ
соединить【完】[対](~を)結びつける
брак【男】婚姻関係
уверен【述語】確信している,信じている
знатный【形】高貴な
дама【女】貴婦人
Подумайте! (皮肉・嘲笑)なんてまあ!
догадаться【完】気づく
башня【女】塔
бал【男】舞踏会
скрывать【不完】[対](~を)隠す
жертва【女】犠牲者
жестокий【形】残酷な
герцог【男】公爵
бежать【不完・完】逃亡する,逃れる
убитый【形】滅亡した,絶望した
Боже упаси!神よ、守りたまえ
расспрашивать【不完】[対](~に)問いただす,いろいろと質問する
поклясться【完】誓う
крест【男】十字
покров【男】〈古語〉保護
подойти【完】歩み寄る,近づく
милый/милая【男・女】〈呼びかけてして〉かわいい者よ
священный【形】神聖な,神々しい
научиться【完】[与/不定形](~を/~することを)習得する
надоесть【完】[与](~を)うんざりさせる
фрейлина【女】官女
лгать【不完】うそをつく
расстаться【完】[с+造](~を)手放す
жаба【女】ひきがえる
змея【女】へび
глупый【形】愚かな,ばかげた
твердить【不完】〈口語〉[о+前](~を)(同じことを)繰り返ししゃべる
напролёт【副】〈口語〉(ある時間・距離を)通して
варить【不完】煮る,ゆでる
зелье【中】(薬草から作る)水薬,ほれ薬
смеяться【不完】[над+造](~を)嘲笑する
твориться【不完】〈口語〉(事が)起こる
луна【女】月
волна【女】波
котёл【男】かま,大なべ
колдовство【中】魔法
умереть【完】死ぬ
речной【形】川の
наяда【女】(ギリシャ神話で)水の精
вздор【男】〈口語〉ばかげたこと,たわごと
наряд【男】服装
сердечко【中】心,ハート
бредни〈複のみ〉〈口語〉(軽蔑的に)夢想,たわごと
любовь【女】愛
по дороге 途中で
воображать【不完】[対](~を)想像する,思い浮かべる
герцогиня【女】公爵の夫人,息女
устать【完】疲れる,くたびれる
грош【男】コペイカ,〈口語〉二束三文
танцевать【不完】踊る
мешать【不完】[与](~が)じゃまする
дать урок【完】[与](~に)個人教授する
приличие【中】礼儀作法
омрачать【不完】[対](~を)悲しいものにする
встретиться【完】試合する,対戦する
шутить【不完】ふざける
привыкнуть【完】[к+与](~に)慣れる
считать【不完】[対](~を)[造](~と)みなす,考える
совершенство【中】完全,完璧
скверный【形】醜悪な,いやらしい
злой【形】意地の悪い
завистливый【形】うらやましがりの
сплетница【女】 - сплетник【男】 おしゃべり
честное слово ほんとうです
кружить голову【不完】[与](~を)夢中にさせる
на сомом беле ほんとうは,実は
ужасно【副】〈口語〉ひどく,ものすごく
мучиться【不完】苦しむ,悩む
предназначение【中】〈雅語〉使命
столько【数量代】それほど多数の
будто【接】あたかも~のように
сказка【女】おとぎ話
рассказать【完】話す
сделать【完】(名詞を補語として)[対](~を)行う,する
отдельный【形】個々の,別々の
мудрец【男】賢者
натворить【完】〈口語〉(悪い意味で)[対/生](好ましくないことを)たくさんやる,しでかす
убить【完】[対](~を)殺す
взять верх【完】打ち勝つ
жениться на【不完・完】(男が)[на+前](~と)結婚する
так и быть〈口語〉まあよかろう
приворотное зелье【中】媚薬,ほれぐすり
в своём уме〈口語〉頭がちゃんとしている
посметь【完】あえて~する
пропадать【不完】なくなる,消え失せる
копьё【中】槍
нанизать【完】[対](~を)(真珠などを)糸・針金などに通す
сломаться【完】こわれる,折れる
одуреть【完】〈俗語〉ばかになる
тупость【女】鈍感,愚鈍
представить себе【完】(себеとともに)想像する,推察する
забываться【不完】〈口語〉度を超す,度を過ごす
кукла【女】〈口語〉美しいだけがとりえの女
всё равно どうでもよい
выскакивать【不完】飛び出す
замуж【副】[за+対](~に)嫁いで
ослепнуть【完】盲目になる
искать【不完】[対](~を)捜し求める
перерубить【完】[対](~を)ふたつに割る
пополам【副】半分に,等分に
удерживать【不完】[対](~を)止める,引きとめる
последний【形】最後の
капля【女】しずく
рассудок【男】理性,理知
до сих пор いままで,これまで
пьяный【形】酔った,酩酊した
будь < бытьの命令形
подраться【完】殴り合う
почистить【完】[対](~を)きれいにする,ブラシをかける
кроме【前置】[生](~を)除いて
мгновеине【中】瞬間
оказывается〈挿入語として〉実は~だった
рыцарский【形】騎士的な
подвиг【男】英雄的行為,功績
превыше всего〈雅語〉何よりも
храбрый【形】勇敢な
ибо【接】なぜなら~だからである
очи【複】瞳
бросать вызов【不完】挑戦する
доблестный【形】〈雅語〉勇敢な
принимать вызов【不完】挑戦に応ずる
кто кого どちらが勝つか
седло【中】鞍
бить【不完】打つ
премилый【形】かわいい,素敵な
платье【中】衣服,ドレス
бархат【男】ビロード
привезти【完】(乗り物で)運んでくる
ангельский【形】天使の,天使のような
подлый【形】卑しい,下劣な
удар【男】一撃,攻撃
молодец〈称賛の言葉〉よくやった
просить руки【不完】[生](~に)求婚する
надеяться【完】期待する
добиться【完】[生](~を)得る
прийтись【完】[不定形](~する)必要がある
пусть【助詞】~させよ
скороход【男】徒歩の従者
поехать【完】(乗り物で)出かける,出発する
расстояние【中】距離,間隔
путь【男】道,旅
неплохо【副】悪くなく、かなりよく
послать【完】[対](~を)遣わす,行かせる
трубадур【男】吟遊詩人
свет【男】世界,世間
гордость【女】誇り
отвергнуть【完】[対](~を)拒否する,はねつける
недостойный【形】いやしむべき
Бросьте. やめなさい
лютня【女】リュート
оживлять【不完】[対](~を)よみがえらせる,元気づける
вскочить【完】急に飛び上がる,立ち上がる
побежать【完】走り出す
суетиться【不完】あくせくする,奔走する
знакомый【形】知っている
чужой【形】他人の
глаз【男】目,見方,見地
оживить【完】[対](~を)よみがえらせる,生き返らせる
потерять【完】[対](~を)失う,なくす
навсегда【副】永久に,永遠に
закрыть【完】[対](~を)閉じる
глазок〈指小語〉< глаз
вставать【不完】立ち上がる
покровительница【女】 - покровитерь【男】 庇護者,保護者
благодарить【不完】[対](~に)[за+対](~を)感謝する
снизойти【完】[к+与](~に)寛大に対処する
молитва【女】祈り,祈祷
вернуться【完】帰る,もどる
ристалище【中】スタジアム
встать на калени【完】ひざまずく
подняться【完】上がる,のぼる
наврать【完】〈口語〉[対/生](~に)(うそを)たくさんつく
божий【形】神の,神に属する
ангел【男】天使
долг【男】義務
на всякий случай 万一の場合に
как только【接】~するやいなや,~するとすぐ
попрощаться【完】[с+造](~に)別れを告げる
дело【中】仕事,任務,〈口語〉大事なこと
хватить【完】[生](~で)十分である
мало ли あらゆる
нужный【形】〈短尾のみ〉[与](~にとって)必要だ
фонарщик【男】点灯屋
гранильщик【男】(宝石細工などの)職人
зеркало【中】鏡
балаганный〈名詞の形容詞化〉 < балаган 見世物小屋,道化芝居
жалеть【不完】[о+前](~を)悔やむ,残念がる
ликовать【不完】歓喜する,こおどりして喜ぶ
людишики〈卑称語〉 < люди
поглядеть【完】[на+対](~を)気にかける
оскорблять【不完】[対](~を)侮辱する
выдать замуж【完】[対](~を)[за+対](~に)嫁にやる
портной【男】洋服屋(職人)
немедленно【副】ただちに
сшить【完】[対](~を)縫う,縫ってつくる
одетый【形】服を着た,服装をした
радоваться【不完】[与](~を)喜ぶ,うれしく思う
самозванец【男】他人の名をかたる人
нагнуть【完】(下へ)曲げる,(頭などを)かがめる
заметить【完】[対](~に)気づく
миг【男】瞬間
исчезнуть【完】消える,見えなくなる
больше【副】〈否定辞とともに〉もはや(~しない)
как-то【副】なんだか〈口語〉あるとき,いつか
удаваться【不完】〈無人称〉[与](~は)成功する,うまくいく
зато【接】そのかわり
бродить【不完】【不定】さまよい歩く,ぶらつく
приносить【不完】[対](~を)[与](~に)もたらす,与える

-------------------------

映画に出てくるロシア語は、かなり聴き取り難いところがありますが、何度も聴いて丸暗記してしまえば相当なロシア語力がつくと思います。また、映画の感想で、ロシア人のレビューを見るのもいい勉強になります。
同じような感想をみつけたときは、思わず目頭が熱くなりました。
ningyohime2
新・人魚姫【デジタル完全復元盤】 [DVD]

---2015/10/7追記---
単語リストを追加しました。映画の中で出てくるロシア語の単語を博友社ロシア語辞典という辞書とインターネットの検索で調べました。参考程度にしてほしいと思います。間違いがあった場合は、訂正していきたいと思います。

 
このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

ロシア語に漠然と興味を持ったのは、20歳だった。しかし、結局、手をつけないまま時が流れて気づけば俺は26歳になっていた。

去年(2011年)の春から今年(2012)の春にかけて、俺は家でボーっとするだけで何もしていなかった。 インターネットをして時間を過ごし、ご飯を食べて寝る…それだけだった。

今年の4月に思い切って安い中古車を買った。そして、4月の初めから派遣として化粧品工場で働き始めた。 仕事ができない俺は、自分が惨めに思えてきて、わずか1ヶ月半で仕事を辞めた。

俺は、ひきこもり生活に戻ってしまった。

特になにもすることもしないで5月が終わって、6月も終わり、7月の終わりに入った頃だった。 ふと、語学の勉強をしてみようと思った。

昔から、漠然と憧れていたロシア語だ。

いつもは、「どうせ俺なんかやってもあかん。英語すらまともにできないやつがやっても無駄だろう」って言い訳をしていたけど、 この時だけは少し違った。

今、一生懸命ロシア語の勉強をしていれば、「あの時やっておけばよかったなあ…」って後悔しなくなるだろう と思った。 どうせ勉強するなら検定を受けてみようと思った。

検定の申込み受付開始の5日前だ。

とりあえず行動しよう。

2012年7月27日、インターネットで、NHK新ロシア語入門 を注文した。 そして、本が届いたのは、2日後の29日だった。 ここから、俺のロシア語学習の69日間が始まった。2012年7月29日から2012年10月5日までの69日間だ。 そして、10月6日はロシア語能力検定試験だった。

ロシア語にふれるためNHK新ロシア語入門に付いていたCDを流してみた。 英語と違ってとても新鮮だった。 ゲームでいうなら新しい洞窟を発見したような気分だった。 聞き流しているうちに、ロシア語の「音」というものがなんとなくわかった。

なんとなくで実際には理解していなかったが…。

第1課をざっと聞き流し、弟2課に取り掛かることにした。 自分の性格から熱が冷めないうちに、ロシア語検定4級の範囲である35課までは通したかったからだ。 大凡の目標として、15日間で35課まで終わらせることにした。

moji1

始めにCDを聴いて、本文を書き写し、またCDで確認して、その課で出た単語の暗記。そして、次のページに出てくる文法の解説もノートに書き写した。 実は、朗読の練習は、この時点ではほとんどしていなかった。 語学の勉強で、朗読はすごく大事なことであるのは間違いない。 しかし、俺の家は、あまり声を出すにはいい環境ではなく、朗読することをやめてしまった。 言い訳に過ぎなかったが…。

そして、20課まで終わると、勉強の進むペースが落ちてきた。 勉強をサボっているというより、難しくなってくるとなかなか進まなくなった。 それでも、できるだけ1日3課分は終わらせようと決めた。

30課あたりで、息切れモードになってきたが、とりあえず形だけでも35課まで通すことができた。 教科書に書き残したメモによると、この時の日付は、8月17日だった。 結局、予定よりも数日ほど遅れてしまった。

この時期あたりだろうか、取り寄せた単語帳、露和辞典、そして過去問が届いた。 過去問を一度解いてみた、というより眺めただけだった。 自分が思っていたものより難しかった。 焦った。 しかし、あきらめなかった。

35課も終わり、試験まで4級で出るところだけをやろうとも思った。 しかし、せっかくやるからには、教科書の最後まで通したいという思いから36課から50課までもやることにした。 2週間で36課から50課まで通すことに決めた。 そして、これに加えて単語帳の暗記に取り掛かった。
IMG_0420
 

単語帳に出てくる1000語ほどの単語すべてに、発音の仕方をカタカナで書き込んだ。 また、4級に出題された単語には、赤でチェックをつけ、出題されてなくても重要そうな単語には、青でチェックした。 単語帳が意外と見やすくなった気がした。

独学だとやはり挫折の波というものがやってくる。 俺が住んでいる田舎からは、長島スパーランドの花火の音がよく聞こえた。 真夏の夜だった。 自分のひきこもりとしての現実に少し気持ちが参ってきた時期だ。 でも、ロシア語の勉強を投げ出さずに続けることにした。

8月24日に50課まで通し終わった。 ほとんど忘れているなと思ったらやっぱり忘れていた。 今までの経験からわかっていたことなので問題なかった。 また、1課から戻って復習することにした。

8月31日、ロシア語能力検定4級の申込みをした。 試験まであと1ヶ月ほどだった。 まだまだ合格といったレベルではなかった。

単語帳の例文をひたすら書き写していたら、自然とロシア語の格変化にも慣れてきた。 9月下旬に入って再び過去問を眺めてみたら、問題が解けるようになっていた。 一ヶ月前は、ほとんど理解できない問題が解けたときは、少し感動してしまった。

もう少しがんばれば合格できると思った。

試験まで残り2週間に入ったところで、朗読の練習に取り掛かった。 ネットで調べたら朗読で不合格になることもあると耳にしたからだ。 過去問のCDを聴いてみたり、採点でどこを注意して聴いているのかを確認した。 ひきこもっていて、普段あまり声を出さないので、声を出す「朗読」はとてもひきこもりにはつらい作業だったが 合格したかったので、朗読することにした。

朗読して、初めて「朗読」の大切さに気づかされた。 朗読をすると、自分が思っていた以上に発音ができなかった。 再び焦った。

試験まで時間がなかったが、あきらめずに朗読を続けた。 次の日に、声が嗄れることもあった。

9月も終わり、10月に入った。

そして、検定試験の日がきてしまった。
benchi

地下鉄新栄町駅で降りて、近くの道のベンチに座って、昼食をとった。

「69日間の勉強の成果が今日試されるんだな…」

そう思うと、なんだかドキドキするような寂しいような気もした。 別にロシア語の勉強をやめるつもりではなかったが… やはり一つの区切りとして考えると、ここで学習が止まってしまうかもしれないからだ。

そして、昼食を食べ終えて、30分程前にユーラシア協会のあるビルに到着した。 階段を上がると、一人の女性が階段から降りてきた。

「Здравствуйте!」

突然の挨拶に俺は驚いてしまった。 初めてロシア人と挨拶を交わした。 僅か一言の挨拶だったが、今でもその瞬間を鮮明に覚えている。

初めてロシア人と話した、

それだけでうれしかった…。

試験会場に入ると、先着の方が6人くらいいて、検定試験の勉強をしていた。

この会場にいる人みんなロシア語の勉強しているのかなとか考えると思わずニヤついてしまった。 傍からみたら気持ち悪かったかもしれない。

試験開始の5分前になった。

やがて、5分が過ぎて、試験開始の合図とともに試験が始まった。

問題を解き始めた。

文法は、なんとかなりそうだった。アクセントや発音もしっかり勉強したところが出題された。

露文和訳も時間さえあれば、もう少しできた。

そして、一番の不安要素だった和文露訳も単語がわからないところもいくつかあったが、 なんとか全部埋めることができた。

そして、90分はあっという間に過ぎた。

筆記の試験が終わると、次は朗読だった。

一人ずつ3階の録音室に呼ばれて、朗読の試験が行われた。 試験監督の方も穏やかで、いい人そうだった。

朗読は、試験当日まで思ったよりも伸びず、最後まで苦手だった。 試験本番でもかなりひどい感じになってしまったが、時間内に最後まで読むことができた。

録音が終わり、ロシア語の検定試験は終わった。

俺の69日間に亘るロシア語の勉強にも区切りがついた。 69日間、毎日8~10時間ほどやっていたので、合計500時間以上は勉強していたと思う。

これほど勉強したのは、大学入試以来一度もなかった。

今日から3日前の11月22日、試験の結果が発表された。

俺の受験番号もあり、ロシア語能力検定4級に合格した。

そして昨日、ロシア語能力検定から自宅に合格証書と成績が送られた。 証書にはもちろん俺の名前が書かれていた。

ロシア語を始めた7月29日から4ヶ月ほどの月日が経っていた。

2012/11/25

IMG_0421
 
----------
(2015/06/03)追記
昔のホームページに書いたことを少し修正したものです。あまり参考にならないかもしれませんが、僕は、このようにして4級取得しました。合計500時間以上勉強したとあるけど、ロシア語が得意な方であれば、10時間もいらないかもしれません。

このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

ロシア語が好きで、勉強していることが楽しいのであれば、問題なく続けられると思います。しかし、始めた当時のやる気と新鮮さがなくなってくると、ロシア語学習も疲れてきたり飽きてくることがあると思います。勉強も目標や動機づけがないとなかなか続けていくことは大変です。
そこで、こうした停滞期になにをするのがいいのか考えてみました。

1.検定試験を申し込む
もし、目標がないといった人は、検定試験を申し込むべきだと思います。人間というのは、目標がないとなかなかやる気がおきないと思います。自分にあったレベルの検定を申し込めばいいと思います。

2.参考書をかえてみる
勉強がマンネリ化すると飽きがきてしまうと思います。できれば一つの教材をやり通すのがいいのですが、やる気がなくなってしまっては、効率が悪くなります。本屋に立ち寄ってみて、自分が面白そうだなと思った本を手に取ってみるのもいいと思います。

3.筆記用具をかえてみる
ずっとシャープペンシルや鉛筆で勉強していた人は、ボールペンにかえてみることをおすすめします。シャープペンシルよりもボールペンのほうが綺麗に書きやすいと思います。ボールペンも色々あるけど、値段もそこまで高くないので、いつもよりも少し高級でいいものを買ってみるのも面白いかもしれません。やる気が少し上がるかもしれないです。

4.筆記体の練習をする
ずっと活字体で書いてきた人は、筆記体の練習をするのもいいかもしれません。私は、ロシア語検定4級を取った後、やる気がなくなっていたのですが、筆記体の練習をしていたら楽しくて、3級合格まで頑張れました。活字体もかっこいいのですが、筆記体が書けると便利だし、綺麗に書ければノートもよりよくなると思います。

5.ロシアに関連する本を読む
ロシアに関わる本を読むのもいいと思います。ロシアの歴史の本でもいいし、トルストイやドストエフスキーの本を読むのもいいと思います。原書で読んでみたいと思えてくるかもしれません。インターネットで、ロシア語で書かれた本は買えるので、手元に一冊置いておくのもいいかもしれません。

6.ロシア・ソビエト映画をみる
近くのレンタルビデオにはなかなか置いてないのですが、インターネットでロシアの映画をみることもできるし、DVDを買うこともできます。好きな映画ができれば、映画の中で話されているロシア語をそのまま覚えてもいいし、俳優さんが好きになれば、もっとロシア語を勉強してみたいと思えてきます。 ソビエト映画は独特な雰囲気やうまく言えないのですが、ノスタルジックな気持ちになれます。

7.ロシアに旅行する
お金があれば、ロシアのツアーに旅行してみるのもいいかもしれません。フェリーで行ける近いところだとウラジオストクやサハリンだと思います。飛行機でモスクワやサンクトペテルブルグの都市に行って、ロシア文化を満喫するのもいいと思います。 

8.ロシアに留学する
これもお金があればなのですが、短期留学するのもいいかもしれません。短期留学だと1週間ほどでいけるものもあります。ウラジオストクだと若干割安にいけると思います。もっと安くロシア語留学を考えているなら、キルギスやベラルーシなどの旧ソ連国家に行くのもいいと思います。キルギス留学は、興味があって一度見積もってもらったのですが、10か月の留学で航空券、保険、招待状準備、留学費用を含めた総額が80万円ほどでした。もし、留学に興味があって、お金があるなら健康なうちに行ってほしいです。しっかりと目標をもって、勉強も遊びも楽しくやればきっとお金以上の楽しかった思い出ができると思います。

9.グーグルストリートビューでネット散歩をする
お金がなかったり、旅行をする時間がない場合は、インターネットサービスのグーグルストリートビューを使ってロシアの町を散歩するのも楽しいと思います。少し前までモスクワ辺りしかなかったのですが、最近見てみるとほかの地域のストリートビューも見れるようになっていました。ロシアの建物やロシア人の服装、街の看板など見てると楽しいです。家でお菓子を食べながら人目を気にせず街を疑似散歩できたり異国情緒を楽しめるのは本当にいい時代になったと思います。

10.NHKのテキストを定期購読する
ラジオのまいにちロシア語やテレビでロシア語のテキストを定期購読で買うのもいいと思います。月々400円くらいで、定期的にロシア語の教材が送られてくるとやる気も出てきます。教材としてもいいのですが、うたごえコーナーで自分以外のロシア語学習者の話を読むと励みになります。

11.ペンパルを作る
インターネットを利用して、ロシア人のメル友を作るのもいいと思います。英語を話せる人も多いのですが、ロシア語しか話せない人もいます。 お互いが好きになって、結婚する人もいるかもしれません。恋人ができれば、ロシア語の上達も劇的に変わると思います。ロシア人とメールしたことがあるのですが、みんなやさしいです。

12.ロシア語教室に通う
ユーラシア協会などが開催しているロシア語教室にいくのもいいと思います。ここに参加している人たちは、ロシア語学習者なのでとても刺激になると思います。 ロシア人の友達もできるようになるかもしれません。

13.思い切ってロシア語から離れてみる
色々なことを試してみて、どうしてもやる気がおきないときは、やめてほかのことをしたほうがいいと思います。やる気がないのに勉強しても効率が悪いですし、ロシア語においては楽しく勉強したいのであれば無理をする必要はないと思います。 外に出て、体を思いっきり動かしたり、上質な肉を食べたりして、リフレッシュしたほうがいいと思います。

勉強はとにかく継続が大切だと思います。無理をしない程度にゆっくりと自分のペースを守ることです。一番初めに作ったノートなどはとっておいて、その時の目標や情熱、そして、初心を忘れないことがロシア語学習で成功する秘訣だと思います。


グーグルストリートビュー
このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

ロシア語の参考書の中で、おすすめのものを紹介します。
色々な参考書に手を出してきたのですが、特に使いやすいと感じたものを紹介したいと思います。

 image (14)
NHK新ロシア語入門(CDブック)
オーソドックスな感じの参考書です。会話も読みも半々といったところです。長文の練習にも適しています。ロシア語能力検定を受けるなら必需品です。この本の第35章までがロシア語検定4級程度だそうです。1冊やり終えることができたら、3級合格の日も近いです。
NHK新ロシア語入門 (CDブック)



image (13)
最新ロシア語重要単語2200
ロシア語の重要単語が2200語ほど載っています。個人的には、2200語でもかなり多く感じました。この本を1冊やり終えた頃には、ロシア語検定2級ほどの実力になってそうです。
最新ロシア重要単語2200




image (22)
ロシア語能力検定試験によく出る基本単語
ロシア語検定の3級4級によく出る単語を元に作られた単語帳です。1200語ほどの単語が載っています。4級に出題されたものは、4の数字が印されています。4級の単語に絞ると700語くらいになるので、まずはそこだけ覚えるといいかもしれません。ロシア語検定試験を受けるなら必需品です。
例文付き ロシア語能力検定試験によく出る基本単語



image (16)
これなら覚えられる!ロシア語単語帳(CDブック)
NHKから出版されたロシア語単語帳です。約1600語あります。CDは、それぞれの単語をロシア語、日本語で読んだ後に例文をロシア語で読みます。ネイティブの速さですが、発音がしっかりしていて聴き取りやすいです。日常会話、ロシア語検定3級レベルの単語帳を探しているなら、この本がおすすめです。
これなら覚えられる! ロシア語単語帳 (CDブック)



image (17)
ロシア語習字ノート
ナウカ出版から発売されている美しいロシア語の筆記体を習得するのに便利な練習ノートです。40ページと薄いですが、筆記体の書き順、つなぎ方など、独学者がほしい情報が満載の一冊です。
ロシア語習字ノート




image (20)
ロシア語四週間
大学書林の四週間シリーズのロシア語版です。こちらの本は、古い本ですが旧字体ということはなく、文も読みやすいです。内容がなかなか濃いものとなっていて、これを一冊終わらせるのはかなり大変だと思います。ロシア文学に興味がある方の登竜門だと思って頑張ってください。 
ロシヤ語四週間



image (15)
ロシア語基本文1000
200ページほどの新書サイズの本で持ち運びにも便利です。左ページにロシア語の文、右ページに日本語の文といったシンプルな構成ですが、そのシンプルさ故にひたすら暗記に集中できるので使いやすいです。個人的にはかなり好きな本です。カセットテープを大学書林から取り寄せたのですが、かなりゆっくりなスピードで再生されます。初心者にはいいかもしれません。しかし、カセットなのと少し高価なので、とりあえず本だけでも十分だと思います。
ロシア語基本文1000


image (12)
ロシア語ミニ辞典
露和18000語、和露5000語といったボリュームです。発音がカタカナ表記です。新書サイズで持ち運びも便利だし、調べるときもサクッと調べられるので辞書の中でもおすすめです。上手く使えば、電子辞書よりも早く引けるかもしれません。
ロシア語ミニ辞典




rosiagojiten
博友社ロシア語辞典
初歩から中級程度の日本のロシア語学習者の利用を前提とした辞書です。露和50000語ほどのボリュームです。この辞書は、ロシア語を始めたばかりの人にも使いやすいと思います。特に、動詞の格支配は"《対/生》[...を]"といった感じで丁寧に書かれているので、非常に助かります。ロシア語の文を読解するときも、この動詞の格支配の内容がとても役立つと思います。最近、私が一番使い込んでいる辞書です。
博友社ロシア語辞典



kenkyusyarowaziten
研究社露和辞典
収録語26万語という日本にある中で一番ボリュームがある辞書だと思います。映画のセリフなどを調べていると、この辞書が必要だとすぐにわかると思います。もし、初心者の方で買った後にオーバースペックだと感じても絶対に売らないほうがいいと思います。老眼の方には、この携帯版の辞書は字が小さくて見難いかもしれません。机上版というのもあるのですが、結構高いと思います。一度、図書館などに行って、手に取ってみることをおすすめしたいと思います。
研究社露和辞典

image (18)
自習ロシア語問題集
この本の冒頭に書いてあるように、ひとあたりロシア語の文法を習った人が、覚えたはずの文法規則を思い出したり、ロシア語の文章を読み解く訓練をするための問題集です。ロシア語の問題集は、あまり販売されておらず貴重な問題集です。結構難しい単語も出てきますが、復習をするにはとても便利な本です。1冊もっておいても損はないと思います。
自習ロシア語問題集



image (11)
耳が喜ぶロシア語リスニング体得トレーニング
この本は、なんといってもロシア語音声の豊富さに尽きます。175ページあるのですが、STEP1~3に分かれていて、短文から長文までボリューム満点です。読む速さは、ネイティブレベルでかなり早いです。ロシア語検定だと、STEP1が3級、STEP2が2級、STEP3が1級を目指す人の学習に適していますと本の冒頭に書かれています。文法の解説や難しい単語の意味があまり載ってないのですが、それでも音声教材としては、十分過ぎるボリュームだと思います。
CD2枚付 耳が喜ぶロシア語 リスニング体得トレーニング


image (10)
口が覚えるロシア語スピーキング体得トレーニング
この本の目的は、パターンごとに繰り返し練習して、条件反射でロシア語が出てくるようになることだそうです。日常会話に使えそうな例文が600文あります。また、文中に出てくる単語を入れ替えるだけで、ロシア語での会話もできるような気がします。特にこの本のいいところは、文法ごとにきれいに分けられていて、文法の復習にも使いやすいところだと思います。最後のほうに出てくるお祝いの表現なんていつ使うのかなと思ったのですが、ロシアのドラマを見ていると結構頻繁に出てきます。CDの音声は、日本語文、ヒントのロシア語単語、少し間を置いて、ロシア語文の順に読み上げられます。 
CD2枚付 口が覚えるロシア語 スピーキング体得トレーニング


image (19)
大学書林語学文庫 子供の知恵
トルストイの小作品で、左ページにロシア語、右ページに日本語といった構成の本です。 この本は、各ページ下にある注がとても懇切で、わかりやすいです。初級文法を終えた人に好適と本の裏に書いてあります。それでも読むのは結構難しいですが、ロシア文学に触れてみるのも面白いと思います。
子供の知恵 (大学書林語学文庫 1505)




ニューエクスプレス ロシア語
白水社のニューエクスプレスシリーズのロシア語です。大学などでは、この参考書がよく使われているらしいです。内容は無駄がなく、ページ数も無理がない程度で、最後まで取り組みやすいです。 とりあえず1冊を終わらせたい方にはおすすめです。手元にないので写真はないですが、大きさも使いやすいサイズだと思います。ロシア語の全体をサッと通したあとに、他の参考書に移る場合でも、この本は大いに役立つと思います。
ニューエクスプレス ロシア語

ポケット語学
このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

↑このページのトップヘ